German Airlines employees collectively sick grounded hundreds of flights – Shanghai Channel –wegener肉芽肿

A German airline staff collective "sick leave"   grounded hundreds of flights – Shanghai channel — people.com.cn original title: a German airline staff collective "sick" grounded hundreds of flights due to german airlines flying Tui (TUIfly) a large number of pilots and flight attendants before the collective put forward on sick leave, resulting in the company 7 days the 108 flights almost completely shut down. Under its influence, the German second aviation enterprises Berlin airlines also canceled about 50 flights a day from the Tui fly fly. On the same day, a total of about 9000 passengers affected by the storm. All flights from Germany, Austria and Switzerland were cancelled on October 8th (Saturday) due to the current "personnel bottleneck". Berlin Airlines put forward the compensation measures in a statement: for the period from October 6th to 10, the flight was canceled the passengers change to the late December 15, 2016 flight, or refund. Yi Fei belongs to the largest tourism group in Europe (TUI). Prior to this, deep loss crisis, layoffs in Berlin airlines had discovered is seeking and Tui fly reorganization, reason is Berlin Airlines shareholders adihade Tui to consider "jiepan". German media reported that the Tui 7 day event will occur due to the illegal strike, think this is aimed at the company’s plan for restructuring matters. German television reported on 7, labor and capital sides in the day of flight headquarters Hannover held an emergency meeting, and invited the economic minister of Lowersaxony to participate. According to the results of the meeting, the company decided that the time of major reorganization and reorganization of the company will be postponed from October 26th to mid November. At this point, the situation has been eased. The flight will resume its normal flight operation this Sunday (October 9th), according to a statement issued after the meeting. The voice of Germany pointed out that "taking sick leave as a way of resisting capital" has never been a precedent in Germany, and the German trade unions have never appealed to members to take such action. The German employer failed to prove that the employee was not ill. Generally speaking, employees only need to inform the employer that they can be ill. The law, leave more than 3 days will need a doctor’s certificate. (reporter Peng Dawei) (Yan Yuan and Han Qing: commissioning editor) 德国一航空公司员工集体“病假” 停飞上百航班–上海频道–人民网 原标题:德国一航空公司员工集体“病假” 停飞上百航班 由于德国航空公司途易飞(TUIfly)大批飞行员和空乘人员日前集体提出休病假,导致该公司7日当天108个航班几乎全面停摆。受其影响,德国第二大航企柏林航空亦取消了当天由途易飞执飞的约50个航班。当日,共有约9000名旅客受到此次风波影响。 途易飞当天宣布,由于当前的“人员瓶颈”,10月8日(星期六)所有从德国、奥地利和瑞士起飞的航班全部取消。柏林航空则在声明中提出补偿措施:为10月6日至10日期间航班遭取消的乘客提供改签至最晚2016年12月15日的航班,或是退还票款。 途易飞隶属于欧洲最大的旅游集团途易(TUI)。在此之前,深陷亏损危机、不得不大幅裁员越冬的柏林航空被曝出正寻求与途易飞重组,原因是柏林航空大股东阿提哈德考虑请途易出马“接盘”。 德媒报道称,途易飞将7日发生的事件归结为“非法罢工”,认为这是旨在反对公司计划的结构重组事宜。 德国电视一台7日报道,劳资双方当天在途易飞总部所在地汉诺威举行了紧急会议,并邀请下萨克森州经济部长参与。该公司管理层会后表示,根据会议的结果,决定该公司未来合并重组重大事项的时间将从10月26日推迟到11月中旬。 至此,事态已得到缓和。途易飞在会后发表声明称,从本周日(10月9日)起将恢复正常的航班运行。 德国之声指出,以休病假作为抗拒资方的做法在德国“还从未有过先例”,德国工会亦从未呼吁会员采取此类行动。该台在报道中介绍,德国雇主无法证明雇员没有生病。一般情况下,雇员仅需口头通知雇主生病即可。法律规定,病休3天以上则需要医生证明。(记者 彭大伟) (责编:严远、韩庆)相关的主题文章: